U+9A19, 騙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A19

[U+9A18]
CJK Unified Ideographs
[U+9A1A]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 187, +9, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸火竹尸月 (SFHSB), การป้อนสี่มุม 73327, การประกอบ )

  1. swindle, cheat out of, defraud
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1441 อักขระตัวที่ 21
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44849
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1965 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4566 อักขระตัวที่ 15
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9A19

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • piang3 - Shantou;
  • piêng3 - Chaozhou.

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (2)
    ท้ายพยางค์ () (77)
    วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ phjienH
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pʰiᴇnH/
    พาน อู้ยฺหวิน /pʰiɛnH/
    ซ่าว หรงเฟิน /pʰjænH/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /pʰianH/
    หลี่ หรง /pʰiɛnH/
    หวาง ลี่ /pʰĭɛnH/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pʰi̯ɛnH/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    piàn
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    pin3
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    piàn
    จีนยุคกลาง ‹ phjienH ›
    จีนเก่า /*phen(ʔ)-s/
    อังกฤษ to fool, to cheat

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 719
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*pʰens/
    หมายเหตุ
      NODES
    Note 2