Пустеля
Пусте́лі — тип ландшафту, що характеризується рівнинною поверхнею, розрідженістю або абсолютною відсутністю флори, а з фауни присутні лише специфічні та притаманні лише їй види.
Цитати
ред.— Оноре де Бальзак |
Коли наші нащадки побачать пустелю, в яку ми перетворили Землю, яке виправдання знайдуть вони для нас?[2] |
|||||
— Айзек Азімов |
— Жорж-Луї Леклерк де Бюффон |
Відстутність каже більше, ніж присутність, коли йдеться про виживання в пустелі.. |
|||||
— Френк Герберт, «Діти Люни» |
Переклад Олександра Гижа: І голос пролунав з неба: «Це Син мій любий, що його я вподобав». Тоді Дух повів Ісуса в пустиню, щоб диявол спокушав Його.[4] |
|||||
— Біблія, Матвія 3:17 - 4:1 |
Ось чому я її заманю і заведу її в пустиню, і буду їй до серця промовляти. [6] |
|||||
— Біблія. Ос. 2:16 |
У той час очі сліпих прозріють і вуха глухих будуть чути. Тоді кульгавий стрибатиме, як олень, і язик німого співатиме з радості. У пустелі проб'ється вода, і в пустельній рівнині потечуть потоки. Випалена сонцем земля перетвориться на порослий очеретом ставок, і в спраглому краї заб'ють джерела. Лігва, де спочивали шакали, заростуть зеленою травою, очеретом і папірусом.[7] — Про Царство Боже. Ісаї 35:5-7. |
|||||
— Пророк Ісая |
Примітки
ред.- ↑ Душенко К. В. Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.— С. 63
- ↑ citaty.info (рос.)
- ↑ Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 364.
- ↑ Біблія. Переклад Олександра Гижа, 2019
- ↑ с. Антонія Зоряна Шелепіло. Плани на завтра, 2023, с. 16
- ↑ а б с. Антонія Зоряна Шелепіло. Плани на завтра, 2023, с. 141
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 981
Джерела
ред.- Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
- с. Антонія Зоряна Шелепіло. Плани на завтра. Окраєць слова на кожен день. — Львів: Свічадо, 2023. — 432 с. — ISBN 978-966-938-605-2