Конституція Китайської Народної Республіки класифікує містечка як адміністративні одиниці третього рівня разом із, наприклад, волостями (спрощ.: ; піньїнь: xiāng)[1]. Волость, як правило, менша за населенням, ніж містечко.

Містечко

кит.

Країна  КНР
Населення
 - повне
Площа
 - повна

Подібно до адміністративних одиниць вищого рівня, межі містечка зазвичай охоплюють міське ядро (з населенням близько 10 000 осіб), а також сільську місцевість із кількома селами (; cūn, або ; zhuāng).

Представлення мапи

ред.

На типовій провінційній мапі містечко буде зображено лише як коло з центром у його міській зоні та позначено його назвою, тоді як більш детальна (наприклад, карта одного повітового рівня) додатково показуватиме кордони, що розділяють повіт або місто-повіт на містечка () та/або волості () і підрайонні (街道) одиниці.

Містечко, в якому розташована повітова влада (це, як правило, головна урбанізована територія повіту), часто не вказують на менш детальних картах, оскільки його розташування зазвичай позначене назвою повітового підрозділу, а не власною назвою. Наприклад, уряд повіту Туншань розташований у містечку Тун'ян (通羊镇; Tōngyáng zhèn)[2], але на картах його зазвичай позначають пунсоном із позначкою «Повіт Туншань» (通山县) або просто «Туншань» (通山). Дорожні знаки також зазвичай показують відстань до «Tongshan», а не «Tongyang».

Більш детальні мапи — наприклад, мапи окремих міст-префектур в атласах провінцій — позначатимуть розташування повіту як назвою округу (наприклад, 通山县; Tōngshān xiàn), так і додатково меншим шрифтом назвою селища (наприклад, 通羊镇; Tōngyáng zhèn)[3].

Використання чжень на Тайвані

ред.

На відміну від КНР, в прийнятому в РК офіційному перекладі обидва ієрогліфи «» (сян) і «» (чжень) перекладаються як «містечка», де чжень означає урбанізоване містечко, а сянселище.

Див. також

ред.

Примітки

ред.
  1. Administrative Division. english.gov.cn. Процитовано 30 березня 2018.
  2. Google Maps: . To get to Tongshan, Hubei, one can first search Google Maps for «Xianning», and then scroll south and south-east along S208 and S209
  3. Compare e.g. the provincial map and individual prefectures' maps in the Road Atlas of Hubei (湖北省公路里程地图册; published by SinoMaps Press, 2007, ISBN 978-7-5031-4380-9), or in any other comparable atlas.
  NODES
Done 1