Ульф Старк
швед. Ulf Stark
Ульф Старк на «Книжковому арсеналі». Київ, 2016
Ім'я при народженнішвед. Ulf Gottfrid Stark[1]
Народився12 липня 1944(1944-07-12)
Sturebyd, Стокгольм
Помер13 червня 2017(2017-06-13) (72 роки)
Стокгольм, Швеція
·рак підшлункової залози
ГромадянствоШвеція Швеція
Національністьшвед
Діяльністьписьменник, сценарист
Мова творівшведська
Роки активності1964 рік — 2017 рік
Напрямокповісті, романи
Нагороди

CMNS: Ульф Старк у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Ульф Старк (швед. Ulf Stark; 12 липня 1944, Стокгольм, Швеція — 13 червня 2017, там же) — шведський письменник і сценарист. Як автор книг для дорослих дебютував у 1964 році. У 1975 році почав, а з 1984 року цілком присвячує себе дитячій літературі. Удостоєний багатьох престижних літературних премій.

Біографія

ред.

Ульф Старк народився в 1944 році у стокгольмському передмісті Стуребю, куди він пізніше повертається у багатьох своїх книжках. Його батько був стоматологом, мати - домогосподаркою, і в нього був на два роки старший брат.[3] Рано втратив матір, що залишило глибокий слід у його житті. Згадки про своє радісне й сумне дитинство, Старк зберіг у собі назавжди, і, ймовірно, у цьому причина його успіху, як письменника[4].

Ульф Старк почав писати в підлітковому віці[3] і був представлений письменницьким колам своїм шкільним товаришем Петером Курманом, і в 19 років видав свою першу збірку віршів Діра в життя. Після цього його кар'єра пішла вгору, швидко з'явилися ще одна збірка віршів та роман. Потім він час від часу писав для культурної сторінки Експрессен. Кілька років він працював з кадровими питаннями в Управлінні ринку праці (AMS).[5] У 1975 році він написав свою першу дитячу книжку Петтер і червоний птах.

Перші твори Старка для дітей були надруковані в 1975 і 1976 роках.

Прорив стався лише в 1984 році. Старк хотів написати щось вигадане і побачив оголошення про літературний конкурс, що спонукало його написати Дурники і дивини.[3] Завдяки цій книзі про новоприбулу Сімону, яку помилково прийняли за хлопчика, він виграв конкурс дитячої книги видавництва Bonnier Junior. Пізніше книга стала телесеріалом, а в 2009 році також мюзиклом у Стокгольмському міському театрі. Успіх книги з часом дозволив йому почати писати на повний робочий день.[3]

Зараз він вважається одним з найвідоміших і шанованих у світі дитячих письменників, співпрацював з ілюстраторами Анною Хегланд і Маті Леппом. Ним написано близько 30 книг, які перекладені більш ніж на 25 мов[4]. Його твори удостоєні престижних премій. У 1998 він отримав скандинавську Дитячу Книжкову премію, а в 2000 році Міжнародне журі Премії Г. К. Андерсена відзначило його заслуги особливим дипломом[6].

У 1992 році Старк написав Чи вмієш ти свистіти, Юганно?, також з ілюстраціями Анни Хьоглунд, яка була номінована на Премію Августа. Ця книга також була екранізована і з 1994 року почала транслюватися кожного Святвечора на SVT. У 2010 році Старк став почесним доктором Стокгольмського університету.[7]

З 1989 по 1998 рік він був обраним членом Шведської академії дитячої книги.[8] У 1998 році він отримав Північну премію дитячої книги.[9]

Старк помер 13 червня 2017 року у віці 72 років після боротьби з раком.

Творчість

ред.
 

Як сценарист, адаптував кілька своїх власних книжок для фільмів і написав до них сценарії. Будучи, на думку критиків і читачів, справжнім спадкоємцем Астрід Ліндгрен, письменник не боїться відвертої розмови з юними, не оминає найважчих тем, чесно й з великою часткою гумору відтворює діалог поколінь. Має ясний і доступний стиль, інколи, навіть, відвертий. Сюжет намагається будувати близьким дітям і підліткам усього світу. Знається на психології дітей і підлітків, що в поєднанні з дивовижною прямотою викладу, роблять його твори зрозумілими й близькими читачам усіх країн[6].

На питання, чому він почав писати для дітей письменник відповів:

  Досить часто буває, що люди починають писати дитячі книжки, коли їм вже під сорок. У молодості цікавіше писати для дорослих. У мене теж так було. Моя перша дитяча книга — це прощання з дитинством[10].  

Старк уміє писати про найскладніші проблеми так просто і ясно, «що зрозуміло навіть дорослим». Не повчаючи, він серйозно говорить з дітьми про дружбу й ненависть, любов, жертовність і горе, про безпорадність дорослих і мудрість дітей та старих. У дитячих книгах йдеться про те, як непросто дорослішати й шукати себе. Перша його книга «Петер і червоний птах. Петер і поросята» на просторах СРСР з'явилась у 1981 році. Але по-справжньому письменника, «якого по праву вважають спадкоємцем традицій Астрід Ліндгрен», відкрили в 2005 році, у зв'язку з появою двох повістей: «Чи вмієш ти свистіти, Йоханна?» (1992) і «Сикстен» (1992). Це зворушливі історії поєднують комічне та трагічне, доступні для читання. А в 2007 році діти мали можливість прочитати повість: «Моя сестричка — ангел», яка багато в чому біографічна. У ній маленький хлопчик Уффе свариться з братом, мріє про собаку й дивує вчительку питаннями про ангелів[4].

  Мені здається, більшість моїх книг — про дружбу, про дітей, які спілкуються і разом вирішують свої проблеми. Хоча, звичайно, якщо говорити про «Диваків і зануд», то там — так. Але там герої — підлітки, тобто вже не діти. Це такий особливий вік, коли людина дуже гостро відчуває, що вона одна на цьому світі. Але, що важливо, всі мої герої морально дуже сильні.[джерело?]  

Сім'я

ред.
 
Ульф Старк, дружина Яніна Орлов (ліворуч) і видавець Мар'яна Савка (у центрі). Київ, 2016
  • Дружина — Яніна Орлов (нар. 1955) фінська шведськомовна перекладачка, професор Стокгольмського університету.[11]
  • Від попереднього шлюбу мав двох дітей.

Ульф Старк в Україні

ред.

У квітні 2016 року за сприяння Посольства Швеції в Україні, Swedish Arts Council і Шведського інституту Ульфа Старка запросили до Києва як почесного гостя Дитячої програми Книжкового Арсеналу.[12][13] Автор презентував свої твори «Чи вмієш ти свистати, Юганно?», «Диваки і зануди», які вийшли в українському перекладі у «Видавництві Старого Лева».[14]

Вибрана бібліографія

ред.
  • 1966 – Sophämtarna
  • 1967 – Skärgårdsliv
  • 1975 – Petter och den röda fågeln (перша дитяча книга Старка)
  • 1976 – Petter och de upproriska grisarna
  • 1978 – Patrik
  • 1984 – Dårfinkar & dönickar
  • 1985 – Maria Bleknos
  • 1986 – Låt isbjörnarna dansa
  • 1987 – Jaguaren (отримала нагороду Nils Holgersson Plaque)
  • 1987 – Sixten
  • 1989 – Karlavagnen
  • 1991 – Min vän Percys magiska gymnastikskor
  • 1992 – Can You Whistle, Johanna? (отримала нагороду Deutscher Jugendliteraturpreis в 1994)
  • 1995 – Min vän shejken i Stureby
  • 1996 – Min syster är en ängel (отримала в 1996 August Prize)
  • 1997 – Ängeln och den blåa hästen
  • 1997 – Inget trams
  • 1998 – När pappa visade mej världsalltet
  • 1998 – Lilla Asmodeus
  • 2000 – Ensam med min bror
  • 2000 – Den svarta fiolen
  • 2001 – Mitt liv som Ulf
  • 2001 – Vi läser storbildsblock
  • 2001 – Hönsfjäderskorna
  • 2002 – När mamma var indian
  • 2002 – Göran och draken
  • 2003 – Fullt med flugor i klassen
  • 2003 – När jag besökte himlen
  • 2004 – Kvällen när pappa lekte
  • 2004 – Min vän Percy, Buffalo Bill och jag
  • 2005 – Märklin och Turbin
  • 2008 – En stjärna vid namn Ajax
  • 2010 – De vilda helgonen
  • 2012 – Jul i Stora Skogen
  • 2016 – Nattåget
  • 2016 – Lillasyster
  • 2016 – Elmer Kock
  • 2016 – Djur som ingen sett utom vi
  • 2017 – Åskan
  • 2017 – En natt ville Nalle vara stor
  • 2017 – Kanel och Kanin och alla känslorna
  • 2017 – Elmer Städare
  • 2017 – Amy, Aron och anden
  • 2018 – Elmer Djurdoktor
  • 2018 – Rymlingarna
  • 2018 – Elmer Spelman

Бібліографія українських перекладів

ред.
  • 1975 — Петтер і червоний птах
  • 1976 — Петтер і поросята-бунтарі
  • 1984 - Диваки і зануди
  • 1986 — Нехай танцюють білі ведмеді
  • 1987 — Сікстен
  • 1992 — Чи вмієш ти свистати, Юганно?
  • 2002 — Тоді я був просто Ульф
  • 2005 — Сикстен
  • 2007 — Моя сестричка — ангел
  • 2009 — Зірка по імені Аякс
  • 2011 — Чорна скрипочка
  • 2011 — Маленький Асмодей
  • 2015 — Мій друг Персі, Баффало Білл і я
  • 2017 — Втікачі

Фільми

ред.
  • 1988 – «Дурники і дивини» (телесеріал)
  • 1989 – «Пес, який усміхався»
  • 1992 – «Підкорювач фасадів»
  • 1992 – «Великий Віз»
  • 1994 – «Чарівні гімнастичні черевики мого друга Персі» (телесеріал)
  • 1994 – «Сьогодні вночі настане кінець світу»
  • 1994 – «Чи вмієш ти свистіти, Юганно?»
  • 1994 – «Сікстен»
  • 1997 – «Мій друг шейх у Стуребю»
  • 1999 – «Чоловік з тубою»
  • 1999 – «Цацикі, мама і поліцейський»
  • 2000 – «Пан фон Ганкен» (телесеріал)
  • 2005 – «Лоранґа, Масарін і Дартанжанґ»
  • 2005 – «Персі, Буффало Білл і я»

Українські переклади

ред.

перевидання: Мій друг Персі, Баффало Білл і я / пер. зі швед. Галини Кирпи. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 208 с. — ISBN 978-617-679-468-4[16].

Примітки

ред.
  1. Шведська база даних фільмівSvenska Filminstitutet.
  2. Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  3. а б в г Ulf Stark. Schildts & Söderströms. Архів оригіналу за 17 september 2021. Процитовано 24 oktober 2021.
  4. а б в Старк Ульф
  5. Ulf Stark: En före detta härmis в Svenska Dagbladet 17 грудня 2010
  6. а б Старк, Ульф
  7. Hedersdoktorer. Стокгольмський університет. 11 april 2019. Процитовано 28 maj 2020.
  8. Svenska barnboksakademins tidigare ledamöter (швед.). Swedish Academy for Children's Books. Процитовано 16 January 2015.
  9. Nordisk-skolebibliotekarforening.org. Nordisk-skolebibliotekarforening.org. Процитовано 25 червня 2014.
  10. Я пишу неспокойные книжки[недоступне посилання]
  11. Я пишу неспокійні книжки//інтерв'ю з Ульфом Старком
  12. Ульф Старк у Києві на фестивалі «Книжковий Арсенал». Архів оригіналу за 24 квітня 2016. Процитовано 20 квітня 2016.
  13. Ульф Старк: Письменнику потрібно залишатися собою
  14. Ульф Старк завітає на Книжковий Арсенал
  15. Ульф Старк: «Усі історії починаються зі слухання». ЛітАкцент. Процитовано 18 березня 2013.
  16. Мій друг Персі, Баффало Білл і я. Видавництво Старого Лева. Процитовано 9 листопада 2017.

Посилання

ред.
  NODES