Час погорди
«Відьмак. Час погорди» (пол. Czas pogardy) — роман польського письменника Анджея Сапковського у жанрі фентезі, що вперше вийшов 1995 року у польському видавництві SuperNOWA. Є четвертою частиною фентезійного циклу «Відьмак».
Автор | Анджей Сапковський |
---|---|
Назва мовою оригіналу | пол. Czas pogardy |
Дизайн обкладинки | CD PROJEKT S.A. |
Країна | Польща |
Мова | польська |
Серія | «Відьмак» |
Тема | Ґеральт з Рівії |
Жанр | фентезі |
Укр. видавництво | КСД |
Видавництво | SuperNOWA |
Видано | 1995 рік |
Видано українською | 2016 рік |
Перекладач(і) | Сергій Легеза |
Сторінок | 320 |
Тираж | 10 000 |
ISBN | 978-617-12-1038-7 |
Попередній твір | Кров ельфів |
Наступний твір | Хрещення вогнем |
Опис
ред.Чаклунка Йеннефер та принцеса Цірілла рушають на острів Танедд на Збори Чаклунів, де Йеннефер також збирається влаштувати Цірі в Школу Чаклунок. Ґеральт теж прямує туди. Під час Зборів відбувається заколот чарівників — початок нової війни. Ґеральт, який дивом вижив, опиняється в Брокілоні. Цірі, використовуючи зіпсований портал напівзруйнованої вежі Тор Лара, переноситься в пустелю Корат, де рятується від загибелі завдяки зустрічі з молодим єдинорогом. Вона відчуває себе покинутою, забутою, мусить сама боротися з труднощами, блукаючи чужим краєм, у якому опинилася.
Переклади українською
ред.- Анджей Сапковський. Відьмак. Час Погорди (Книга 4). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2016. — 320 с. ISBN 978-617-12-1038-7
Посилання
ред.- Український переклад роману Сапковського «Час Погорди» [Архівовано 5 березня 2017 у Wayback Machine.] на сайті видавництва КСД
- Епічне продовження циклу Сапковського [Архівовано 23 травня 2018 у Wayback Machine.] — Друг читача
- «Відьмак. Час погорди». Велика політика [Архівовано 23 травня 2018 у Wayback Machine.] — Trip w/ Book
Це незавершена стаття про книгу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |