face
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « facies » (dessén del tiesse).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fas/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
face | faces |
face femrin
- (antomeye des biesses) potche so l' avala des oujheas.
- Cisse poye la n' a rén el face — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- pårteye do ploumaedje d' èn oujhea k' est inte li tiesse et l' pwetrene.
- E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
- Les ôtes magnént tot doûçmint, etot rloucant l' pôve vî ki s' fijheut ene boune face — Georges Ghys (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîSinonimeye
candjî- (potche so l' avala des oujheas) djave; Loukîz a : « djave »
- (pårteye divantrinne do ploumaedje d' èn oujhea) : goidje, gozî
Fås amisse
candjîLi francès "face" vout dire "vizaedje"
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins :
Ratournaedjes
candjîWaitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike face (oujheas) so Wikipedia
Prononçaedje
candjî- AFE : /fas/
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
face | faces |
face femrin face (mot scrît e francès come e walon, mins k' a des sinses diferins).
- (antomeye) figueure, vizaedje.
- (manoye) (costé d' ene pîce di manoye avou on vizaedje) croes (costé k' i gn aveut ene croes, divinltins).
Ratourneures
candjî- face à face
- faire face
- se voiler la face : si catchî, si minti a lu-minme. Purade eployî dins des tourneures negatives:
- Il ne faut pas se voiler la face
- I n' fåt nén s' minti, i n' fåt nén s' catchî l' vraiye (a lu-minme).
- Il ne faut pas se voiler la face
- voile-toi la face : va t' muchî; ti t' divreus aler catchî !
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjî
Inglès
candjîPrononçaedje
candjî- AFE : /feɪs/
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
face | faces |
face