Loukîz eto : gadlot.

Etimolodjeye

candjî

Bodje « gade » avou l’ cawete « -ot ».

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
gadot gadots

gadot omrin

  1. (no d’ djonne di biesse) djonne del gade.
    • Vos n' m' avoz ddja djamåy bayî on gadot po bancter avou mes soçons — Imådje di cschireu valet, Evandjîle (fråze rifondowe).
    • Des gadots, asteure? Obén, m' fi, vos bagnoz, dandjreus ! Auguste Laloux, Li p’tit Bêrt, p. 56 (fråze rifondowe).
    • Dji so l' glawene tote binåjhe
      Di råyî s' coide come li gadot
      K' sint l' ouxh å lådje Émile Gilliard, Les Cayés walons, l° 3/1954, p. 45 (fråze rifondowe).
  2. (imådjreçmint) ado.
  3. sôre di di tcheyire xhorêye po-z aprinde ås efants a roter.
    • El fåt vey souwer a grossès gotes – il est todi e-n aiwe – po rmete li gadot dadroet (c’ est co l’ meube k’ overe li pus el måjhone après lu), ou po rapîçter l’ tåve avou troes foyes di boesse ås cigåres, ou po ristoper les håres d’ ene trawêye tcheyire. Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.4 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. on laid bok fwait bén des beas gadots rivazî a on xhinåd ki dit a ene sakî po l' balter: «les efants sont pus beas k' leu pere »

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes

candjî
djonne del gade
sôre di di tcheyire xhorêye po-z aprinde ås efants a roter
  •   Francès : sorte de chaise percée pour apprendre aux enfants à marcher (nén ratournåve direk e francès)
  NODES