Quando ritrovo la mia pastorella (Costanzo Festa)

From ChoralWiki

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-10-17)  CPDL #71185:       
Editor: Leonardo Lollini (submitted 2022-10-17).   Score information: A4, 3 pages, 134 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Original pitch and durations. Modern Clefs.
  • (Posted 2017-02-23)  CPDL #43269:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-23).   Score information: A4, 2 pages, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: reformatting of #11042.
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
  • (Posted 2006-02-19)  CPDL #11042:         
Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-19).   Score information: A4, 2 pages, 26 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
  • (Posted 2002-06-18)  CPDL #03689:  Network.png
Editor: Marco Gallo (submitted 2002-06-18).   Score information: A4, 3 pages, 41 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer.
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.


General Information

Title: Quando ritrovo la mia pastorella
Composer: Costanzo Festa

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1539 in Il secondo libro de' madrigali a 4 voci (Jacques Arcadelt), no. 11
    2nd published: 1541 in Il terzo libro de i madrigali novissimi a 4 voci (Jacques Arcadelt), Edition 2, no. 35
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Quando ritrovo la mia pastorella
Al prato con le pecor' in pastura,
Io mi gli accost' e presto la saluto.
La mi risponde "Tu sia el benvenuto"
Et poi gli dic' in quella, "O gentil pastorella,
Non men crudel che bella, Sei del mio ben ribella;
Deh non esser ver me cotanto dura".
Così rispond' anch'ella,
"Disposta son a quel tuo cor desia,
Ma se non hai denari, va alla tu via.

English.png English translation

When I meet my shepherdess
In the meadow with her grazing sheep,
I get near, and greet her.
She answers: "May you be welcome"
And then I tell her, "Oh gentle shepherdess,
Not less cruel than lovely, you rebel against my love;
Alas, don't be so hard on me!".
And so she answers,
"I am disposed towards what your heart desires,
But if you have no money, go on your way!"