What do you think?
Rate this book
160 pages, Paperback
First published January 1, 1982
Archipelago Books is a not-for-profit press devoted to publishing excellent translations of classic and contemporary world literature. In our first eighteen years, we have brought out close to two hundred books from more than thirty-five languages.
Artistic exchange between cultures is a crucial aspect of global understanding: literature can act as a catalyst to dissolve stereotypes and to reveal a common humanity between people of different nationalities, cultures, and backgrounds. It has never been more important for voices from around the world to be heard in this country. Sadly, less than three percent of new literature published in the United States originates outside the Anglosphere. By publishing diverse and innovative literary translations we are doing what we can to change this lamentable circumstance and to broaden the American literary landscape.
"I think that if I manage to make some sense out of what I’m saying, I will also, therefore, make some meaning. At the same time, or maybe right after, I think that I don’t know for sure that after this sense and meaning comes anything else."
"I'd seen him before, though not there. A while ago, I can't remember where. I'd been to so many places. He'd probably been to many places too. At one of those places, perhaps. Here and there. Though we didn't realize this until we finally spoke, maybe not even then. We had no words. There was only movement, sweat, his body and mine coming close, not wanting anything besides getting ting closer to each other's warmth."