HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Memoirs of a Polar Bear (2014)

by Yōko Tawada

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
3731573,238 (3.33)25
English (13)  Danish (1)  Spanish (1)  All languages (15)
Showing 13 of 13
I won this as a prize for the winter readathon at my library, and it does look interesting enough to read, so ok.

Read at the most superficial level, the blurb reminds me of the picturebook stories about Larry, Irving, and Muktuk by [a:Daniel Pinkwater|20575|Daniel Pinkwater|https://images.gr-assets.com/authors/1218645652p2/20575.jpg]. The cover reminds me very superficially of The Night Circus. But of course I'll try to read it for its own merits, whenever I get around to it.
---------------
Ok done.
Ambitious... almost succeeds.
Seems original, no doubt, to some readers, but I was reminded of [b:I Am a Cat|62772|I Am a Cat|Sōseki Natsume|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1364139690i/62772._SY75_.jpg|60969], [b:The Bear Went Over the Mountain|225691|The Bear Went Over the Mountain|William Kotzwinkle|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1388378538i/225691._SY75_.jpg|1555086], and even [b:Life of Pi|4214|Life of Pi|Yann Martel|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1320562005i/4214._SY75_.jpg|1392700]. And of course there's obviously a lot of 'write what you know' going on, given the author's background.

Lots of cleverness. Some beautiful poetic stylings in the beginning that some readers might roll their eyes at, but that I missed when the prose become more, erm, prosaic. Lots of metaphorical themes & commentaries, what with allusions to climate change, East & West Berlin, racism, art, celebrities (took me a minute, but I did finally realize that Michael was pop star Michael Jackson.), etc. A *L*iterary scholar would have fun dissecting it.

But I think there's a larger message, something to unite the three stories, the generations, and I could not find it. It's definitely not a genre saga, nor is it really about polar bears (though I did learn a lot about them from a scientific pov). What it is, I just couldn't figure out. And it just plain ends, no resolution, no looking towards the future.

I can guess that it might be a sort of 'magical realism' - which I don't normally read and so am not qualified to say anything about - since the group Play Book Tag is doing m.r. this month I will report it there, maybe somebody will have a clue.

From the enchanting beginning:
"The willow trees, elegant, cunning, and overcome with ennui, kept poking their thin fingers into the water, perhaps hoping it would play with them. Pale green shoots punctuated their branches."

(Which reminds me, kudos to the translator, and kudos to the publisher for giving her more credit than is usually given.)

Later, random bits of philosophy and politics show up. A minor character spouts:
"I find it lamentable that we have to keep eating all the time so as not to just die on the spot. I detest 'gourmets.' The act as if food were an ornament that increases the aesthetic value of their lives. Which only works if they suppress all thought of how miserable it is that they have to eat at all." ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Oct 18, 2024 |
I thought the conceit of the polar bear was an interesting idea, but unfortunately I don't like it at all as metaphor or satire. I enjoyed the context but just not really the writing. The fact that I don't like this book is for some reason making me feel old and cranky. Nevertheless I'm going to DNF. ( )
  Kiramke | Feb 29, 2024 |
Loved this book. ( )
  RachelGMB | Dec 27, 2023 |
There were parts of this book that I enjoyed, but ultimately I think I'm just too much of a philistine to enjoy the type of litfic that goes nowhere in particular and eventually just kind of randomly stops. ( )
  xenoglossy | Aug 17, 2022 |
Take Kafka's "The Metamorphosis", add in socialism, circuses, polar bears, bestiality, writing, zoos and mix it all together while mixing in surrealism and absurdism. You get this book. If there was a point, I don't know and couldn't tell. ( )
  pacbox | Jul 9, 2022 |
Three generations of a Polar bear family, each living in close proximity to humans, must try to make sense of an unnatural life. Definitely a unique plot written in marvelous prose, which frequently made me chuckle. Tawada is able to illustrate and point out many of the idiosyncrasies, inconsistencies, and absurdities of human cultures compared to life in the natural world. Ultimately, the reader sets down the book with feelings of embarrassment and shame, for good reason! ( )
  hemlokgang | Mar 15, 2020 |
Etüden im Schnee is - amongst other things - a book about three (polar) bears and a little girl. But it's the magic-realist three bears novel that you might imagine Günter Grass, Angela Carter and Richard Adams getting together to write. Part one is narrated by the grandmother bear, who is writing her memoirs in between riding a tricycle in a Russian circus; part two is a joint effort by the East German mother bear Toska and her circus trainer Barbara, and part three is again a bear's-eye-view narrated by a slightly-fictionalised version of the greatest real polar-bear-celebrity of our times, Knut of the Berlin Zoo. There's also a guest appearance by a well-known US musician. Although it touches on World War II, the division and reunification of Germany, climate change, and other big topics, this isn't really a political novel - its real focus is on the relationship between people and animals. Tawada tries to get past the anthropomorphism and sentimentality to dig into what is really going on when people interact with animals. Interesting, beautifully written, and technically very ingenious, but I don't know if the result is really worth the effort.

The only obviously Japanese thing about this book was the use of coloured printed paper (with Arctic motifs) for dividers between the chapters, which I thought was a rather nice touch. Less successful was the idea of setting the entire text in Futura. I can't see what that was supposed to achieve - it is a typeface that really doesn't look good when it's packed together to fill a page. ( )
  thorold | Apr 23, 2018 |
Since this is a translation, it's hard to say whether the occasional confusion in plot or point-of-view is a simple error or a problem with the writing itself. It's a strange read to begin with: a mingling of historical fiction and magical realism, told by polar bears in captivity. It gets a wee bit preachy at times. But the frequent, truly lyrical descriptions kept me going even though following the storyline is a sometimes rocky path. ( )
  mrsmig | Jan 19, 2018 |
I was immediately so curious when this book started showing up on recommendation lists. Described as a strange magical tale of three celebrity polar bears, in translation by a Japanese-German author - it was impossible that I could resist for long.

In the first part, an unnamed polar bear, a circus performer turned memoirist, becomes (unwillingly) a symbol for those opposed to the Soviet regime. In the second, her daughter, Tosca, is recruited from her career in the theater by an animal trainer trying to design a thrilling new circus routine. In the third, Tosca's son, Knut, becomes an international celebrity when he is born in a Berlin Zoo.

Examining home, identity, creative life in Communist countries, and even translating literature with a melancholic voice that often reminded me of Banana Yoshimoto. Only, you know, with polar bears and circuses. This book was a strange delight. ( )
  greeniezona | Dec 6, 2017 |
When would Matthias show his face again? How unendurable Knut found this question, or maybe it wasn't the question, it was just the time he spent waiting, he thought. Once time began to exist, it was impossible for it to end on its own.

Magical realism has always been a bit of a hit and miss for me. I used to devour anything [a:Haruki Murakami|3354|Haruki Murakami|https://images.gr-assets.com/authors/1470611596p2/3354.jpg] wrote a few years ago; however, I don’t think I would enjoy [b:Norwegian Wood|11297|Norwegian Wood|Haruki Murakami|https://images.gr-assets.com/books/1386924361s/11297.jpg|2956680] today as much, but I would probably appreciate the [b:The Wind-Up Bird Chronicle|11275|The Wind-Up Bird Chronicle|Haruki Murakami|https://images.gr-assets.com/books/1327872639s/11275.jpg|2531376] even more. Ultimately, I guess it depends on how I choose to approach it at a certain point in time. In this case, it’s safe to say that [b:Memoirs of a Polar Bear|29082575|Memoirs of a Polar Bear|Yōko Tawada|https://images.gr-assets.com/books/1463185936s/29082575.jpg|49314763] came at the right time for me.

This novel tells the story of three generations of polar bears, through which we are able to explore different issues and human-animal relationships. These three voices share a common theme, namely analyzing things through the eyes of an outsider: coming from a foreign country, speaking a different language and, of course, embodying a different species.

First off, we get to know a polar bear from the USSR who finds her true calling as a writer after retiring from the circus. She starts writing her autobiography and, upon achieving moderate success, is forced into exile. One detail that I particularly enjoyed is that, once she is settled in Germany, she decides to continue writing her work in German, rather than Russian. Her editor opposes to her decision, since he fears that writing in a language other than her mother tongue might hinder her creativity. However, the concept of having a “mother tongue” is also foreign to the polar bear, since she doesn’t think her mother is represented by any language. After researching [a:Yōko Tawada|92441|Yōko Tawada|https://images.gr-assets.com/authors/1417910366p2/92441.jpg]'s biography, it becomes clear that this is an obvious nod to her experience and career, as she herself is an exophonic writer. In fact, I was surprised to find out that Memoirs of a Polar Bear had been translated from German.

In the second part, we meet Tosca, her daughter, a successful circus performer from East Berlin. The tone shifts abruptly as the story is told from her trainer’s perspective, rather than the bear’s. By the end of this story, it becomes difficult to tell who the real narrator is. Is it the trainer telling Tosca’s story, or is it Tosca telling the story of the trainer telling Tosca’s story?

Lastly, Tosca is sold to the Berlin Zoo, where she gives birth to Knut and his brother. Knut is the only survivor who, after being rejected from his own mother, must be raised by zookeepers Matthias and Christian. Needless to say, it’s not a coincidence: Knut was a very famous polar bear born and raised in the Berlin Zoo in 2006, who unfortunately passed away at the age of four. Knut’s story brings into question issues of animal welfare, especially what it means for wild animals to be raised and kept by humans.

Overall, I would say this was a thoroughly enjoyable read-- funny, tender, but also heartbreaking at times. However, I didn't get the sudden ending or the purpose of the character introduced in the last few pages. ( )
  thebooksaurus | Oct 4, 2017 |
I really did not enjoy this book.

I picked it up based upon an Amazon recommendation and all the praise heaped upon it by literati. Perhaps I should have taken more note of how many times the word 'strange' was used in reviews.

It seems to be a book about Communism, and human interaction, and exile. It's certainly surreal. It's three parts are about three generations of polar bears who live among humans: the grandmother a famous writer; the mother a famous ballet dancer and circus performer; the child a famous resident of a zoo.

I'd somewhat perceive a point only to lose it as the story wandered off on some tangent or non sequitur. I'm perfectly convinced this is my deficiency as surrealism is not my thing. I also did not enjoy the choppy writing style. I assume this was the author's intended voice, rather than an artifact of a Japanese author writing in German and then translated into English.

I can't recommend it but perhaps big fans of Kafka would find this right up their alley. ( )
  TadAD | Aug 2, 2017 |
Ice, Ice, Baby

"Memoirs of a Polar Bear" is the 2016 English translation of Tawada's 2014 German language version "Etüden im Schnee" (Studies in the Snow) of her original 2011 Japanese language novel "雪の練習生 Yuki No Renshūsei" (Trainee in Snow). No details are provided here, but as Tawada writes in both Japanese and German, she probably did her own initial translation as well. The title change in English was presumably made to increase marketability.

Even though Tawada provides her polar bears with anthropomorphic (human-like) characteristics, even going so far as to letting them read and write, this is not a cutesy animal fable. It will cause you to think about the issues of animals in zoos and circuses providing so-called "entertainment" and even though their human-like thoughts here would be unlike animal thoughts in reality, you will still have cause to ponder what animals must be thinking.

Tawada takes this to the utmost fantasy extreme in her first generation of polar bears, where the Grandmother publishes her own autobiography and is a guest speaker at conferences. This is the most entertaining and unexpected part of the book. The middle generation of Tosca is a more conventional circus bear with the story being told from the point of view of her trainer Barbara. The 3rd generation is Knut who grows up in the Berlin Zoo after being rejected as a cub by his mother Tosca. If the cub's name sounds familiar it is because it is obviously based on the real-life Knut who grew up in the Berlin Zoo under similar circumstances (Warning: If you Google the real-life Knut, you will likely get a spoiler for how the story ends, if you don't know that already). Human names have been changed but many elements of Knut's story are identical. You have just never read or heard it told from Knut's point of view before.

So yes it is a fantastical tale, but it is a human story as well. Even if some of the humans just happen to be polar bears. ( )
  alanteder | May 3, 2017 |
Most definitely a very odd story, but there are many layers involved and I think it illustrates several themes quite well, despite the eccentric manner in which the author chose to tell the story (via polar bears). I would say that this book has a lot of similarities with a style I've seen very often lately in German literary fiction - another example would be BEFORE THE FEAST.

In MEMOIRS OF A POLAR BEAR, Yoko Tawada examines what it means to be human by using polar bears to narrate stories of life in circuses and zoos. The story is quite existentialist, and consequently, absolutely fascinating. Tawada also probes themes such as love versus imprisonment (we humans capture animals and force them to perform circus acts which is cruel, but the trainers feel real love towards these animals/captivity in zoos is cruel, but we love zoos because we love animals), human nature versus animal nature (the author boldly crosses boundaries between the two), and of course, because this is a book narrated by polar bears, there are subtle but strong references to climate change.

This book is definitely an acquired taste. ( )
  wildrequiem | Jan 9, 2017 |
Showing 13 of 13

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.33)
0.5
1 1
1.5 3
2 6
2.5 2
3 9
3.5 3
4 18
4.5 1
5 4

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 216,749,296 books! | Top bar: Always visible
  NODES
Idea 2
idea 2
INTERN 1
Note 1
Project 1