Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Native Tongueby Suzette Haden Elgin
» 24 more Favourite Books (548) Top Five Books of 2013 (596) Female Author (270) Books Read in 2022 (795) Books Read in 2013 (968) Strong Characters (13) SFFKit 2022 (1) Female Protagonist (960) SF Masterworks (129) Best Dystopias (244) Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.
This is a feminist dystopia written in the 1980s, set in a future in which women's rights have been taken away and they are completely subservient to men. In this future, linguists are very important as they communicate with the many, many alien species that have been encountered to negotiating trading contracts and space colonies. The main events of the story take place 200 years in the future and follow the household of one of the 13 linguist families, whose children are trained from birth to acquire alien languages. I had such mixed feelings about this book. For one thing, it took me so long to get into it, for two reasons. First, I didn't think it was plausible that all of women's rights would be taken away in the 1990s by constitutional amendments just because one paper was published positing that women were biologically not as intelligent as men. As someone who was alive in the 1990s, this just does not seem feasible. I can't imagine that even if 38 states had ratified these amendments, that our country would have remained whole after that. Second, everyone talks like someone in a parody of a stiff 1950s television show. Sometimes, it was laughable. And the men are so ridiculous. I kept getting angry every time I picked this up to read and had to take breaks. Granted, there certainly are men who think this way about women, but in this book, it's ALL of them. And there is no romantic love, or even lust. Really? I get tired of misogyny too, but this goes against everything I know and have experienced of male-female relationships. But I started getting more into it as I read. The baby-exploding caught my attention. That was a bit of horror I wasn't expecting. Too bad that plot line wasn't developed much more, but I gather that was probably left for the sequels. Then the character of Michaela, the one woman who's mad as hell and isn't going to take it anymore. I really liked her and all the bits of the book she was in. This story required an outsider character to give it some perspective, and she was it. Overall, the writing was stiff and awkward and aggressively feminist, of its day. It did remind me a lot of The Female Man, in that sense. But it has interesting ideas to present in the guise of science fiction. Overall, I'm glad I read this, if not for the plot or characterization, but rather for the ideas and for it being a kind of artifact of a very particular time in the feminist movement (again, like The Female Man). no reviews | add a review
Belongs to SeriesNative Tongue (1) Belongs to Publisher SeriesDAW Book Collectors (589) SF Masterworks (New design) Is contained in
Originally published in 1984, this classic dystopian trilogy is a testament to the power of language and women's collective action. In 2205, the Nineteenth Amendment has long been repealed and women are only valued for their utility. The Earth's economy depends on an insular group of linguists who "breed" women to be perfect interstellar translators until they are sent to the Barren House to await death. But instead, these women are slowly creating a language of their own to make resistance possible. Ignorant to this brewing revolution, Nazareth, a brilliant linguist, and Michaela, a servant, both seek emancipation in their own ways. But their personal rebellions risk exposing the secret language, and threaten the possibility of freedom for all. No library descriptions found. |
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)813.54Literature American literature in English American fiction in English 1900-1999 1945-1999LC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. |
The social world-building in [b:Native Tongue|285563|Native Tongue (Native Tongue, #1)|Suzette Haden Elgin|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1348446358l/285563._SY75_.jpg|2866090] is effective but, not to put too fine a point on it, grim as fuck. These are the thoughts of Thomas Blair Chornyak, head of the linguists, about a nurse that he’s having an affair with:
Michaela is a wonderful character. She isn’t a linguist, so acts as an outsider perspective on them when she joins the household to nurse Thomas’ elderly father.
It’s the linguistic elements that really stand out, as the antifeminist dystopia isn’t as original. One narrative thread follows a group of morally abhorrent government scientists who murder babies in the process of trying to dislodge the linguist families' oligopoly. They are trying these appalling human experiments because attempts at computer automated translation have so far failed. I found Elgin’s angle on this amazingly prescient, given the novel was published in 1984. The quote below is essentially still applicable 38 years later:
We can now automate translation via machine learning, but the computer certainly doesn’t understand the language. Would machine translation be trustworthy for vital international treaty negotiations? I don’t think so; it’s just replicating patterns ‘learned’ by crunching vast amounts of data created by humans. [b:Native Tongue|285563|Native Tongue (Native Tongue, #1)|Suzette Haden Elgin|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1348446358l/285563._SY75_.jpg|2866090] examines the ways that languages can be oppressive but also liberatory. During their minimal spare time, the linguist women work on an experimental language that would allow them some freedom. Thus a generally depressing plot ends on rather a hopeful note, which made me keen to read the other two books in the trilogy. Although [b:Native Tongue|285563|Native Tongue (Native Tongue, #1)|Suzette Haden Elgin|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1348446358l/285563._SY75_.jpg|2866090] is hard to read in places due to relentless oppression of women and cruelty to babies, it is rewarding and interesting in its treatment of linguistics. ( )