海南話

闽语分支方言

海南話海南白話字Hái-nâm-oe),亦稱海南語Hái-nâm-jî),又稱瓊文話瓊語海南閩語瓊州話[7]:1,是漢藏語系漢語族閩語支[2][3]的一種語言,也是漢族海南民系的母語,主要分佈於海南島除西北部以外的北部及東、南、西南部沿海一帶,使用人口約550萬,占海南島總人口的80%。海南話以文昌話為標準方言。[8]

海南話
Hái-nâm-oe
發音[hai˨˩˧ nam˨˩ ue˨˧](海口口音)
母語國家和地區中華人民共和國海南省)、泰國馬來西亞柔佛登嘉樓)、新加坡澳洲美國紐約市加利福尼亞州
母語使用人數
中國境內約500萬[1] (2002年)
語系
文字漢字
海南話白話字
海南話拼音方案
語言代碼
ISO 639-3hnm
ISO 639-6[5]
fuen(海口话
wchg(文昌话
wnin(万宁话
yaxi(崖县话
cgga(昌感话
Glottologhain1238[6]
閩語分佈圖, 為瓊文片。

海南語脫胎自古代閩南語,但卻與現代泉漳閩南語無法互通。海南語在理論上是閩南語系統中跟泉漳閩南語差異最大的一種方言之一。傳統觀點認為海南語屬於閩南語的分支,稱為閩南語「瓊文片」;不過今日有一些語言學者把海南話單獨劃出歸屬於「閩語大區」,與「閩南區」並列,成為閩語大區的瓊文區[2][9]。也有學者將海南話與雷州話合稱為瓊雷話,並將瓊雷話歸為閩語直系分支[4]ISO 639-6則是將海南話各種方言分別列為閩語的直屬分支[10]

海南話是海南省境內分佈最廣、使用人數最多的一種本地語言。[3]海南話與雷州話之間大體可以互相通話,但仍存在着不小差異。[4]

根據語音特徵,海南話內部可分為兩區四片,即北部西片、北部東片及東南片,南部東片、南部西片[11]。海南話的主要特色是閩語的*[h]、*[p]、*[t] 變成*[f]、ɓɗ

分佈範圍

編輯

海南話使用者分佈在文昌市定安縣全境;萬寧縣東部和中部地區;海口市市區;五指山市市區小部分;瓊海市大部分地區(西南角除外);澄邁縣東南部分(除北部沿海與西南角外用臨高話);屯昌縣大部分地區(除西部邊緣地區外);陵水黎族自治縣南部沿海;三亞市南部及東部沿海;樂東黎族自治縣西南部和西部沿海,以及縣城抱由鎮部分地區;東方市西部沿海;昌江黎族自治縣北部沿海數個自然村,以及縣城石碌鎮部分地區和叉河工業區瓊中黎族苗族自治縣東北與屯昌接壤處,以及縣城的營根鎮紅島鄉白沙黎族自治縣牙叉鎮及北部幾個自然村;保亭黎族苗族自治縣保城鎮。另外,在儋州市臨高縣的部分國營農場也使用海南話。[3]

歷史

編輯

宋代末期,由於戰亂,大量閩南人南下避亂。這些閩南人先到達潮汕平原,後來跨越珠江三角洲,進入雷州半島海南島,將閩南語傳播到這些地區來。此後,由於長期受到周邊少數民族語言以及中原官話的影響,海南話的音韻體系與閩南語產生了很大差異,以至於無法互通,形成一種獨特的語言。[8]

方言片區

編輯

根據《中國語言地圖集》,瓊文話可以分為以下幾個片區:

語音系統

編輯

元音

編輯
前元音 後元音
高元音 /i/ /u/
中高元音 /e/ /o/
中低元音 /ɛ/ /ɔ/
低元音 /a/

輔音

編輯
雙唇音 齒齦音 齦顎音 軟顎音 聲門音
有聲塞音/內爆音 /ɓ/ /ɗ/ (/ɠ/)
無聲塞音 /p/ /t/   /k/ (/ʔ/)
塞擦音 /c/ [/ts/~//]
無聲擦音 /f/ /s/ [/s/~/ɕ/] /x/ /h/
有聲擦音 /v/ /ʑ/ [/z/~/ʑ/] /ɦ/
鼻音 /m/ /n/ /ŋ/
近音 (/w/) /l/ (/j/)
  • 許多海南方言片把/x/念為[kʰ]。

比較

編輯

以聲母特徵而言,海南話的聲母並沒有送氣與不送氣的對立,這是在漢語變體中少有的。閩南語的送氣音//、//、/t͡sʰ/、//,在海南話中念成擦音/f/、/h/、/s/、/x/。其他閩語的/p/、/t/,在海南話中念成內爆音/ɓ/、/ɗ/。其他閩語的/s/及部分/ts/類聲母,在海南話中讀作/t/,以至於海南話與閩南語的泉漳片、潮汕片都完全無法通話。

海南話北部東片及東南片方言(文昌、瓊海、萬寧、陵水及三亞東部)還保留了閩語由/m/變來的/b/(在北部西片海南方言裏念/v/,如海口、定安、澄邁、屯昌)。另外,古代「透定」母字,北部西片讀為/h/,北部東片讀為/x/。就韻母系統而言,海南話把閩南話的鼻化元音都念成口元音;北部方言群普遍保留入聲/-p/、/-t/、/-k/尾,南部方言群則入聲字多讀為喉塞尾;海口、萬寧等地又跟潮州話一樣,把-n/-t念成-ng/-k

聲調方面,海南話調類數為6-8個,北部方言都是8個調,南部方言多數為7個調,三亞港門是6個調[11]

大眾傳媒

編輯

電台方面,海南廣播電視總台民生廣播以普通話和海南話(文昌話)雙語播出。海南的三亞瓊海等地電台也有海南話新聞播出。新加坡新傳媒958城市頻道也會每天播出5分鐘的《瓊語新聞》。

大眾運輸方面,是否在公交車及環島高鐵採用海南話報站亦有爭議。2016年,中國新聞網報導有九成網民支持增設海南話報站,海口市道路運輸管理處和粵海鐵公司則表示自己尚未成熟、操作有難度。[12]三亞有軌電車目前採用普通話、海南話、英語三語報站。

講其他語言的口音負遷移

編輯

海南普通話

編輯

通稱海南(腔)普通話。[13]在2001年的調查顯示[註 1],在海南普通話中,翹舌音不是很明顯,翹舌音平舌化。普通話中的翹舌音[ʈ͡ʂ][ʈ͡ʂʰ][ʂ](即漢語拼音的「zh、ch、sh」或注音符號的「ㄓ、ㄔ、ㄕ」)約有80%的講海南方言的學生發音為平舌音節[14]

註釋

編輯
  1. ^ 瓊州大學的599個學生的普通話水平測試的結果

參考文獻

編輯

引用

編輯
  1. ^ 侯精一 主編,《現代漢語方言概論》,上海教育出版社2002年出版,207~208頁
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 中國語言地圖集》,B8 東南地區的漢語方言。香港朗文(遠東)出版公司出版,1987年。
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 海南省志·第三卷·方言志·第一章 第一節》
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 侯精一 主編,《現代漢語方言概論》,上海教育出版社2002年出版,238頁
  5. ^ Change Request Documentation: 2021-045. [31 August 2021]. (原始內容存檔於2022-09-22). 
  6. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). 海南話. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  7. ^ 雲惟利. 海南方言. 澳門東亞大學. 1987 [2014-12-29]. (原始內容存檔於2020-12-05). 
  8. ^ 8.0 8.1 《文昌县志·第二十九编 社会习俗·第三章 方言》. [2015-05-06]. (原始內容存檔於2015-05-18). 
  9. ^ 《中國語言地圖集》,漢語方言名索引(B1-B15圖):「瓊文區,閩語大區」。
  10. ^ ISO 639-6. [2015-05-11]. (原始內容存檔於2012-06-08). 
  11. ^ 11.0 11.1 辛世彪 《海南閩語比較研究》,商務印書館,2013年
  12. ^ 网友建议公交用海南话报站 运管处:时机未成熟. 國際旅遊島商報 (新浪). 2012-12-17 [2020-07-06]. (原始內容存檔於2020-07-06) (中文(中國大陸)). 
  13. ^ 陳海燕. 海南師範學院中文系. 浅析海南腔普通话在词汇方面应该规范的问题. 海南師範學院學報 人文社會科學版. 2001, 14 (6): 102 [2020-09-09]. doi:10.16061/j.cnki.cn46-1076/c.2001.06.018. (原始內容存檔於2020-09-16) (中文(中國大陸)). 
  14. ^ 魏桂英. 瓊州大學中文系. 海南腔普通话中的方音渗入. 瓊州大學學報. 2001, 8 (1): 44 [2020-09-09]. (原始內容存檔於2020-09-16) (中文(中國大陸)). 

來源

編輯
  • 《海南省志·第三卷·人口志 方言志 宗教志》,海南省地方史志辦公室 編,南海出版公司1994年出版,ISBN 7-5442-0078-7

參閲

編輯

外部連結

編輯
  NODES