U+5662, 噢
中日韓統一表意文字-5662

[U+5661]
中日韓統一表意文字
[U+5663]

跨語言

编辑

漢字

编辑

口部+13畫,共16畫,倉頡碼:口竹月大(RHBK),四角號碼67034部件組合

來源

编辑

漢語

编辑
正體/繁體
簡體 #

字源

编辑

詞源1

编辑

發音

编辑

韻圖
讀音 # 1/2
(34)
(24)
調 上 (X)
開合
反切
白一平方案 'juX
擬音
鄭張尚芳 /ʔɨoX/
潘悟雲 /ʔioX/
邵榮芬 /ʔioX/
蒲立本 /ʔuə̆X/
李榮 /ʔioX/
王力 /ĭuX/
高本漢 /ʔi̯uX/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 jyu2
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 78
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*quʔ/

釋義

编辑

  1. 僅用於噢咻 (yǔxǔ)。

詞源2

编辑

發音

编辑

韻圖
讀音 # 2/2
(34)
(4)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 'juwk
擬音
鄭張尚芳 /ʔɨuk̚/
潘悟雲 /ʔiuk̚/
邵榮芬 /ʔiuk̚/
蒲立本 /ʔuwk̚/
李榮 /ʔiuk̚/
王力 /ĭuk̚/
高本漢 /ʔi̯uk̚/
推斷官話讀音 wu
推斷粵語讀音 juk1
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 80
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*quɡ/

釋義

编辑

  1. 僅用於噢咿 (yǔyī)。

詞源3

编辑

發音1

编辑

註解:在部分粵語方言,包括香港粵語中,零聲母/∅-/常讀作鼻音化的 ng-聲母/ŋ-/.
釋義
编辑

  1. 表示疼痛、傷心或領悟的感嘆詞

發音2

编辑
釋義
编辑

(上海話)

  1. 句末助詞,用來表示忠告語氣。
    當心 [上海話繁體]
    当心 [上海話簡體]
    1taon-shin-nge-au [國際音標]
    小心一點!
  2. 句末助詞,用來表示資訊性語氣。
    馬上 [上海話繁體]
    马上 [上海話簡體]
    1mo-zaon 6zhieu 5hau-leq-au [國際音標]
    馬上就好!

來源

编辑

日語

编辑

漢字

编辑

表外漢字

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

编辑
  • 音讀(未分類): いく (iku) (u) (ku)いう (iu)
  • 訓讀: うめく (umeku)

朝鮮語

编辑

漢字

编辑

(uk, u) (韓字 , )

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

编辑

漢字

编辑

儒字;讀法:úc, , ục

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
  NODES