U+B2D8, 님
諺文音節NIM
組成: + +

[U+B2D7]
諺文音節
[U+B2D9]




늬 ←→ 다

朝鮮語

编辑

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?nim
國語羅馬字(轉寫)?nim
馬科恩-賴肖爾式?nim
耶魯拼音?nim

詞源 1

编辑

源自上古朝鮮語 *nirim ,日本八世紀史書《日本書記》中將其轉寫為百濟語 二林 (lord) 及其他變體,最早以中古朝鮮語 님〯 (耶魯拼音nǐm) 見於1459年的《月印釋譜 / 월인석보》。

根據日本古書,該詞的原本涵義為「王、主」;故易知,中古朝鮮語 님〯금〮耶魯拼音nǐmkúm,“君主”) 和 님〯잫耶魯拼音nǐmcàh,“主人”) 有關聯。日語 (kimi) 也發生了由「主宰者」至「愛人」的語意轉變。

表示「主」的名詞發展為敬詞標記的現象也很常見;例如西班牙語 señor 等。發言者以禮貌言語在使用者名稱和匿名位址後加「-님」,便發展成了網際網路俚語,作為第二人稱使用。

後綴

编辑

—님 (-nim)

  1. (尊稱用于人称之后) 先生女士
    경찰관 , 도대체 무슨 위반했다는 겁니까?
    Gyeongchalgwan nim, jega dodaeche museun beobeul wibanhaetdaneun geomnikka?
    警察先生,我到底犯了什么法?
  2. (尊稱用於事物之後) (表示对事物的尊敬)
用法說明
编辑

(nim) (, ssi) 更為尊敬。該詞綴於親屬稱謂後組成敬詞,用於稱呼別人的親屬。

金泳三起,該詞取代 각하 (閣下, gakha),成為韓國總統使用的敬詞。

对比 (他人)、 (家伙)、 (丫头)、 (心上人)、임금 (君)。

派生詞
编辑
也請參閱
编辑

名詞

编辑

(nim)

  1. (書面) 情人心上人
  2. (棄用) 主人
使用說明
编辑

按照韓國發音規則,近世朝鮮語開頭的 /ni//i/ 呈現,故該詞在韓國規定的標準形式為 (im)。但因該詞於尚未套用此規則的古典作品中很常見,且因韓龍雲 1926 年《伊之沉默》和 1981 年民主派歌曲《獻給你的進行曲》等作品也使用變體字「님」,導致「님」其實才是更常見的形式。

派生詞
编辑
也請參閱
编辑

代詞

编辑

(nim)

  1. (網路用語) (對對方的稱呼,第二人称代词) 網友

詞源 2

编辑

量詞

编辑

(nim)

  1. 計算纫线的单位
  NODES