外交
漢語
编辑正體/繁體 (外交) | 外 | 交 | |
---|---|---|---|
簡體 #(外交) | 外 | 交 |
發音
编辑名詞
编辑外交
- 在國家、國際組織甚至在不同地位的政體之間,雙邊或多邊談判聯盟、締結條約、協議等來處理國際關係的藝術、實踐和政策
- 中華民國之外交,應本獨立自主之精神,平等互惠之原則,敦睦邦交,尊重條約及聯合國憲章,以保護僑民權益,促進國際合作,提倡國際正義,確保世界和平。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:《中華民國憲法》第141條
- Zhōnghuámínguó zhī wàijiāo, yìng běn dúlì zìzhǔ zhī jīngshén, píngděng hùhuì zhī yuánzé, dūnmù bāngjiāo, zūnzhòng tiáoyuē jí liánhéguó xiànzhāng, yǐ bǎohù qiáomín quányì, cùjìn guójì hézuò, tíchàng guójì zhèngyì, quèbǎo shìjiè hépíng. [漢語拼音]
中华民国之外交,应本独立自主之精神,平等互惠之原则,敦睦邦交,尊重条约及联合国宪章,以保护侨民权益,促进国际合作,提倡国际正义,确保世界和平。 [現代標準漢語,簡體]- 中國堅持獨立自主的對外政策,堅持互相尊重主權和領土完整、互不侵犯、互不干涉內政、平等互利、和平共處的五項原則,堅持和平發展道路,堅持互利共贏開放戰略,發展同各國的外交關係和經濟、文化交流,推動構建人類命運共同體。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:《中華人民共和國憲法》序言
- Zhōngguó jiānchí dúlì zìzhǔ de duìwài zhèngcè, jiānchí hùxiàng zūnzhòng zhǔquán hé lǐngtǔ wánzhěng, hù bù qīnfàn, hù bù gānshè nèizhèng, píngděng hùlì, hépíng gòngchù de wǔ xiàng yuánzé, jiānchí hépíng fāzhǎn dàolù, jiānchí hùlì gòngyíng kāifàng zhànlüè, fāzhǎn tóng gèguó de wàijiāo guānxì hé jīngjì, wénhuà jiāoliú, tuīdòng gòujiàn rénlèi mìngyùn gòngtóngtǐ. [漢語拼音]
中国坚持独立自主的对外政策,坚持互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处的五项原则,坚持和平发展道路,坚持互利共赢开放战略,发展同各国的外交关系和经济、文化交流,推动构建人类命运共同体。 [現代標準漢語,簡體]
近義詞
编辑未找到Thesaurus:外交事務頁面
派生詞彙
编辑翻譯
编辑處理國際關係的藝術、實踐和政策(名詞)
|
與政府、國際組織之間的關係相關的(形容詞)
日語
编辑詞中漢字 | |
---|---|
外 | 交 |
がい 二年級 |
こう 二年級 |
音讀 |
發音
编辑名詞
编辑外交 • (gaikō) ←ぐわいかう (gwaikau)?
派生詞彙
编辑- ドル外交 (doru gaikō)
- 二重外交 (nijū gaikō)
- 人権外交 (jinken gaikō)
- 善隣外交 (zenrin gaikō)
- 外交使節 (gaikō shisetsu)
- 外交員 (gaikōin)
- 外交団 (gaikōdan)
- 外交大権 (gaikō taiken)
- 外交官 (gaikōkan)
- 外交家 (gaikōka)
- 外交文書 (gaikō bunsho)
- 外交機関 (gaikō kikan)
- 外交特権 (gaikō tokken)
- 外交辞令 (gaikō jirei)
- 外交青書 (gaikō seisho)
- 弔問外交 (chōmon gaikō)
- 弾性外交 (dansei gaikō)
- 民間外交 (minkan gaikō)
- 焦土外交 (shōdo gaikō)
- 砲艦外交 (hōkan gaikō)
- 秘密外交 (himitsu gaikō)
參考資料
编辑朝鮮語
编辑此字詞中的漢字 | |
---|---|
外 | 交 |
名詞
编辑外交 (oegyo) (韓文 외교)
越南語
编辑此字詞中的漢字 | |
---|---|
外 | 交 |
名詞
编辑外交
- ngoại giao (“外交”)的漢字。