daunt
參見:Daunt
英语
编辑词源
编辑源自中古英語 daunten,源自古法語 danter,源自拉丁語 domitō (“驯服”, 动词),拉丁語 domō (“驯服,征服”, 动词)的反复态,源自原始意大利語 *domaō,源自原始印歐語 *demh₂- (“驯”)。dompt 的同源對似詞。
发音
编辑- (英國) 國際音標(幫助): /dɔːnt/
(英国南部)音频: (檔案) - (部分方言) 國際音標(幫助): /dɑːnt/
- (美國) 國際音標(幫助): /dɔnt/
- (cot–caught 合併) 國際音標(幫助): /dɑnt/
- 韻部:-ɔːnt, -ɑːnt
动词
编辑daunt (第三人稱單數簡單現在時 daunts,現在分詞 daunting,一般過去時及過去分詞 daunted)
- (及物) 吓倒,使...气馁,威吓
- Template:RQ:Speed Historie of Great Britaine
- [1865?], Eugène Scribe, 譯者 Charles Lamb Kenney, L’Africaine. An Opera in Five Acts, […] The Music by Giacomo Meyerbeer. Translated into English […], London: Published and sold by Chappell & Co., […], Boosey & Co., […], →OCLC, Act III,第 34 頁:
- Death I'll meet, my soul no terrors daunting, / Take the life for which thy heart is panting, / Spare not thou, though he spare, his life granting, / Or let death end us both at a blow.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1912, Alexander Berkman, 章號 17, 出自 Prison Memoirs of an Anarchist:
- No, I shall not disgrace the Cause, I shall not grieve my comrades by weak surrender! I will fight and struggle, and not be daunted by threat or torture.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1913, Paul Laurence Dunbar, “A Lost Dream”, 出自 The Complete Poems of Paul Laurence Dunbar:
- Ah, I have changed, I do not know / Why lonely hours affect me so. / In days of yore, this were not wont, / No loneliness my soul could daunt.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- (及物) 压垮,压倒,征服
衍生词汇
编辑异序词
编辑中古英语
编辑动词
编辑daunt
- daunten的另一種寫法